Haiku Kukai Favorites on Lent & Ash Wednesday
(in English & French)

Global Haiku Tradition--Kukai on Lent, Spring 2002


kneeling in prayer
my silence
interrupted by the priest

AJ Cunningham
(Paris students' top pick)


purple drapery
scent of ashes
spirit within the smoke

Dorina Aguilar
1st place


agenouillement dans la prière
mon silence
interrompu par le prêtre


tenture de poupre
parfum des cendres
un esprit â travers la fumée

Dorina Aguilar
translated by Justine Belibar


upon my head      ashes
He forgives me
once more

Darrin Thurman


for all I have forsaken
He offers his love
to fall into again

Krista Duffett


sur man front     des cendres
Il me pardonne
une fois de plus

Darrin Thurman
translated by Justine Belibar


pour I que j'ai abandonné
Il offre son amour
pour s'y plonger â nouveau

Krista Duffett
translated by Justine Belibar


eyes clenched
fingers crossed
not realizing I had so much to pray

AJ Cunningham


a cross-smudged forehead
the church bells still ringing
through the silent breeze

Jennifer Clements


les paupiêres braissées
les doigts croisés
sans réaliser que j'avais rant â prier

AJ Cunningham
translated by Justine Belibar


un croix imprimér sur le front
les cloches de l'église résonnent encore
â travers la brise silencieuse

Jennifer Clements
translated by Justine Belibar


crosses on their foreheads
I am
alone

Joe Kramp


empty church bench
ashes fall
from my forehead

Alexis Iffert
(Dr. Brooks' 1st place)


des croix sur leur front
Je suis
seul

Joe Kramp
translated by Marion Naugrette


banc vide d'église
chute de cendres
de mon front

© 2002, Randy Brooks • Millikin University
All rights returned to authors upon publication.